.RU

LES ROUTES - Пособие для студентов фбо специальности за-2401 «Автомобильные перевозки (международные)» Гомель 2005


^ LES ROUTES
1 Раскройте скобки, поставив глаголы в futur proche. Переведите предложения.

1 Ce dispositif permet à l’automobiliste d’être tenu au courant des conditions de la circulation qu’il (rencontrer) dans une heure.

2 Pierre (mettre) le moteur en marche.

3 Le policier (relier) la Poste de contrôle à l’aide d’une ligne téléphonique.

4 L’organisation de la circulation parisienne (exiger) une amélioration considérable.


^ 2 Раскройте скобки, поставив глаголы в passé récent. Переведите предложения.

1 Il (maîtriser) le véhicule.

2 Mon ami (acheter) de bons pneus.

3 Le père (adapter) la vitesse de notre automobile à l’état de la chaussée.

4 Les ouvriers (remplir) des trous sur la route de pierres concassées.


68

^ 3 Согласуйте participe passé в роде и числе с существи-тельным. Переведите на русский язык:

l’automobile (couvert), des planches (assemblé), les camions (découvert), les marchandises (transporté).


^ 4 Переведите предложения, обратите внимание на сочетание faire / laisser + infinitif.

1 On a fait venir un taxi pour la femme blessée.

2 Le chauffeur du taxi laisse toujours passer le piéton.

3 Pour faire changer le sens de courant, on doit utiliser un collecteur.

4 Le réseau téléphonique laisse aux contrôleurs d’entrer en liaison par radio avec les chauffeurs et prévenir les accidents de la circulation.


^ 5 Перепишите следующие предложения. Вставьте вместо точек одну из форм относительных местоимений qui, que; предложения переведите.

1 Ce sont les problèmes à la sauvegarde de l’environnement,... ne cessent pas d’inquiéter l’opinion publique mondiale.

2 C’est sur un camion produit en série,... les chercheurs du laboratoire font l’essai.

3 C’est la carosserie ... on distingue par la beauté de ses lignes et de ses formes rationnelles.

4 C’est la simplicité des travaux d’entretien ... une qualité incontestable de cette voiture de tourisme.


^ 6 Поставьте глагол в пассивную форму и переведите предложения.

1 On considère souvent l’hydrogène comme le combustible de l’avenir.

2 Les transports routiers provoquent des bruits.

3 Chaque camion a un accumulateur d’hydrogène.

4 On chassera des véhicules industriels en véhicules de très petit tonnage et en véhicules de petit tonnage ou camionnettes.


^ 7 Прочтите и устно переведите 1-й и 2-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 3-й, 4-й абзацы.

Les routes

1 Une route comprend une ou plusieurs chaussées, limitées par des


69

terre-pleins et des accotements, complétées parfois par des pistes pour cyclistes, piétons, cavaliers. Le plus souvent, la chaussée repose sur le terrain naturel. La nécessité d’établir des liaisons directes, en dépit de l’existence d’obstacles, conduit de plus en plus souvent à construire des ouvrages d’art très importants (grands ponts, viaducs, tunnels).

2 Les caractéristiques géométriques d’une route moderne sont déterminées en fonction de la vitesse V pratiquée par les véhicules rapides. Sa capacité doit être adaptée aux débits prévisibles; elle détermine notamment le nombre de voies; la largeur de voie sur une route rapide est de l’ordre de 3,5 m. Les routes secondaires à deux voies sont larges de 5 à 6 m.

3 Le tracé en plan de la route est composé d’alignements droits et de circulaires, réunis par des raccordements à courbure continue. Le rayon minimal admissible est de l’ordre de 600 m pour V = 100 km/h, de 1200 m pour V = 140 km/h, valeur généralement admise pour les autoroutes en rase campagne. Il est naturellement beaucoup plus faible sur les petites routes en montagne où on se déplace moins rapidement; dans les lacets, le rayon sur l’axe peut être réduit à une dizaine de mètres.

4 Le profil en long est formé de portions de droites raccordées par des arcs de cercle. Il est conçu de façon à limiter autant que possible les

déclivités, compte tenu de l’importance et de la nature de la circulation prévisible, à assurer une visibilité convenable au sommet des côtes et à éviter, du fait de variations de déclivité trop rapides, l’introduction d’accélérations verticales inconfortables.


^ 8 Выпишите из 1-го абзаца предложение с рarticipe passé в функции определения. Напишите инфинитив глаголa. Предло-жение переведите.


9 Выпишите из 2-го абзаца предложение в пассивной форме. Укажите время глагола. Предложение переведите.


^ 10 Из приведённых ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

De quoi est déterminée une route moderne?

1 Une route moderne doit être adaptée aux débits prévisibles.

70

2 Ses caractéristiques sont déterminées de la vitesse pratiquée par les véhicules rapides.

3 Une route comprend plusieurs chaussées, limitées par des terre-pleins et des accotements.

У р о к 2


^ LES ROUTES (SUITE)

1 Раскройте скобки, поставив глаголы в futur proche. Переведите предложения.

1 Déjà d’immenses parkings souterraines (construire) dans toute la ville.

2 Cette enquête (montrer) que le nombre de voyageurs en autobus diminue.

3 Le chauffeur (dévisser) le robinet et (tourner) le commutateur.

4 La machine-robot (rouler) quelques mètres.


^ 2 Раскройте скобки, поставив глаголы в passé récent. Переведите предложения.

1 Un jeune homme (revenir) d’un vendeur de voitures d’occasion.

2 Nous (faire) un tour avec une voiture de sport.

3 Le client, tout heureux, (mettre) la voiture en marche.

4 Nous (remettre) en marche le moteur.


^ 3 Согласуйте participe passé в роде и числе с существи-тельным. Переведите на русский язык:

la roue (fabriqué), les charges (porté), les bougies (allumé), le reglage (fait).

4 Переведите предложения, обратите внимание на сочетание faire / laisser + infinitif:

1 Lorsqu’on fait tourner une spire métallique fermée, dans un champ magnétique, elle devient le siège d’une force électromotrice.

2 On construit des dynamos et des moteurs multipolaires dans le but de faire augmenter les effets d’induction.

3 Les embouteillages parisiens ne laissent pas pénétrer dans lajournée au centre de la ville.


71

4 Le vent latéral trop fort n’a pas laissé s’arrêter le véhicule.


^ 5 Перепишите следующие предложения. Вставьте вместо точек одну из форм относительных местоимений qui, que; предложения переведите.

1 C’est une grande ville... a besoin d’une protection contre une possée des progrès scientifiques qu’y aggrave la situation écologique.

2 C’est chaque pays... doit apporter sa contribution à la cause de la sauvegarde de l’environnement.

3 C’est le métropolitain... a atteint les limites de ses possibilités techniques.

4 La production des automobiles... les ingénieurs ont organisé à l’usine, croît d’année en année.


^ 6 Поставьте глагол в пассивную форму и переведите предложения.

1 Le sport automobile a besoin des voitures de sport.

2 D’après le type de châssis des automobiles se divisent en véhicules à cadre et en véhicules sans cadre.

3 Dans la salle de dispatching un tableau spécial retransmit le fonctionnement de tous les escaliers roulants.

4 On enregistra pendant toute la journée deux pannes.


^ 7 Прочтите и устно переведите 1-й абзац текста. Перепишите и письменно переведите 2-й и 3-й абзацы.

Les routes (suite).

1 Les chaussées modernes doivent présenter les caractéristiques de surface (uni, rugosité) requises pour assurer la sécurité et le confort. L’entretien des chaussées a pour objet de maintenir ces qualités. Sur les routes importantes (les autoroutes, notamment), une certaine coordination est établie entre le tracé en plan et le profil en long pour assurer le «confort optique» de l’automobiliste, c’est-à-dire une vue perspective continue et harmonieuse de la chaussée. Le recours au calcul

par ordinateur, couramment pratiqué pour réaliser l’optimisation des tracés, permet d’obtenir le dessin des vues perspectives offertes au conducteur le long de la route.  

2 La plupart des routes et la totalité des autoroutes visent, dans leur tracé, à la desserte des concentrations urbaines et des pôles d’activité


72

économique, à la desserte des campagnes et des bourgs, pour les routes secondaires, chemins et pistes. Les infrastructures routières sont utilisées par un parc de véhicules qui est différencié en fonction de son affectation au transport des passagers ou au transport des marchandises, de son utilisation individuelle ou collective, des types d’organisation des transports. Pour le transport des personnes, les transports routiers collectifs restent très concurrencés par le chemin de fer et par l’avion. Leur concurrent le plus sérieux reste cependant la voiture particulière.

3 Le transport routier de marchandises tient une place d’honneur dans la concurrence entre divers moyens de transport terrestres. Avec des capacités unitaires de transport plus élevées, une moindre dépense énergétique à la tonne transportée, le chemin de fer apparaît moins cher. Mais le transport routier a pour lui une très grande souplesse: horaires moins rigides, problèmes de groupement limités au minimum, possibilités du porte-à-porte, desserte beaucoup plus diffuse, etc. Le transport routier de marchandises est imbattable à courte distance, tandis que la plupart des Etats essaient de réserver la longue distance aux transports ferroviaires. La comparaison avec la voie ferrée conduit à souligner la communication permanente de la route avec le réseau urbain, qui permet une desserte intégrale entre le point de départ et le point de destination.


^ 8 Выпишите из 1-го абзаца предложение с participe passé c глаголами в функции определения. Напишите инфинитивы глаголов. Предложения переведите.


9 Выпишите из 2-го абзаца предложения в пассивной форме. Укажите время глагола. Предложения переведите.


^ 10 Из приведенных ниже вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

Le transport routier, par quoi est-il plus commode?

1 Par la souplesse de l’horaire.

2 Par la longue distance.

3 Par sa valeur moins chère.


73

У р о к 3


lemdk-zhaandanu-zhadajindai-azastan-respublikasindai-timdlk-audit-mn-masati-men-mndetter.html
lemn-bajliin-sijlar-em-oblisti-suret-zhne-fotobajauini-erezhes-bajaudi-masati-men-mndetter.html
lemuriya-lyudi-veneri-i-pervie-rasi-istoriya-gumanoidnih-civilizacij-zemli.html
lenenergo-i-chuzhie-steni-stroitelnij-ezhenedelnik-sankt-peterburg-26022006-7.html
lenin-osnovatel-totalitarnogo-gosudarstva-iz-cikla-filosofskie-besedi.html
lenin-stranica-26.html
  • notebook.bystrickaya.ru/kniga-prodolzhaet-izdanie-izbrannih-proizvedenij-vidayushegosya-niderlandskogo-istorika-i-kulturologa-klassicheskaya-rabota.html
  • znaniya.bystrickaya.ru/razmer-12-propisnoj-registr-zhirnij-shrift-centrovan.html
  • composition.bystrickaya.ru/ocenki-sobstvennogo-uchastiya-v-programmah-fonda-i-dostignutogo-nauchno-professionalnogo-rosta-prestizha-statusa.html
  • occupation.bystrickaya.ru/obzor-zakonodatelstva-za-2909-13102004-goda-obzor-zakonodatelstva-za-09-26-11-2004-goda.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava5metodologiya-uchebnoj-deyatelnosti-a-mnovikov.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/razdel-4-osnovi-teorii-kulturi-istoricheskij-harakter-predstavlenij-o-kulture.html
  • urok.bystrickaya.ru/prikaz-1-26-ot-1-sentyabrya-2011-goda-rabochaya-programma-po-predmetu-izo-6-klass-na-2011-2012-uchebnij-god.html
  • tests.bystrickaya.ru/martovskaya-kapel-a-s-pushkin-natale-nikolaevne-i-ivanu-aleksandrovichu.html
  • testyi.bystrickaya.ru/68-testovie-zadaniya-po-discipline-bankovskoe-delo-uchebno-metodicheskij-kompleks-uchebnoj-disciplini-bankovskoe.html
  • nauka.bystrickaya.ru/vosstanovitelnoj-medicini-i-kurortologii-s-kursom-fpk-i-pps.html
  • holiday.bystrickaya.ru/modzalevskij-1-dannij-variant-teksta-enciklopedii-ne-soderzhit-grafiki-i-tablichnih-dannih-za-isklyucheniem-teksta.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/razdel-ii-tipovie-municipalnie-pravovie-akti-organizaciya-territorialnogo-obshestvennogo-samoupravleniya-tipovie.html
  • upbringing.bystrickaya.ru/kvalifikaciya-tehnik-tehnolog-amurskij-politehnicheskij-tehnikum.html
  • vospitanie.bystrickaya.ru/zakon-snajpera-stranica-11.html
  • holiday.bystrickaya.ru/metodika-obucheniya-algebre-algebre-i-nachalam-analiza-v-srednej-shkole-penza-2008.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/inostrannie-investicii-v-rossijskoj-ekonomike-2.html
  • writing.bystrickaya.ru/deputati-gosdumi-kommentiruyut-arest-zakazchika-ubijstva-pervogo-zamestitelya-predsedatelya-centrobanka-andreya-kozlova.html
  • exam.bystrickaya.ru/v-barnaule-segodnya-sostoitsya-blagotvoritelnij-koncert-v-podderzhku-onkobolnih-detej-nadezhda-na-chudo.html
  • prepodavatel.bystrickaya.ru/tainstvennost-ochevidnogo-stranica-14.html
  • pisat.bystrickaya.ru/tema-prakticheskogo-zanyatiya-finansovie-otnosheniya-organizacij-predpriyatij-i-principi-ih-organizacii.html
  • bukva.bystrickaya.ru/ponyatie-i-vidi-gosudarstvennoj-sluzhbi-rossii.html
  • thescience.bystrickaya.ru/katalog-knig-biblioteki-upravleniya-po-rabote-s-personalom.html
  • tests.bystrickaya.ru/kratkij-kurs-lekcij-dlya-studentov-kafedri-istorii-otechestva-2-kursa-ulyanovsk-2006.html
  • klass.bystrickaya.ru/72-osnovnie-principi-formirovaniya-obshekulturnih-kompetencij-osnovnaya-obrazovatelnaya-programma-odobrena-na.html
  • institute.bystrickaya.ru/glava-3-bioritmologiya-i-urinoterapiya-celitelnie-sili-tom-3-malahov.html
  • urok.bystrickaya.ru/programma-kursa-literaturnoe-chtenie-n-a-churakova-1-klass-40-ch-stihi-i-proza.html
  • shkola.bystrickaya.ru/tifoznaya-vosh-v-soldatskoj-shineli-o-vliyanii-estestvenno-prirodnih-faktorov-na-hod-i-ishod-grazhdanskoj-vojni-v-rossii.html
  • school.bystrickaya.ru/administrativnaya-ekologo-pravovaya-otvetstvennost-v-ukraine.html
  • uchitel.bystrickaya.ru/programma-vstupitelnih-ekzamenov-v-magistraturu-po-specialnosti-6m070200-avtomatizaciya-i-upravlenie.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/diagnostika-celej-i-namerenij-konkurentov.html
  • shpargalka.bystrickaya.ru/vo-vremya-vyug-i-metelej-uchrezhdaetsya-v-selah-ohranitelnij-dlya-puteshestvuyushih-metelnij-zvon-kotorij-prodolzhaetsya-dnem-i-nochyu-do-teh-por-poka-burya-ne-stihnet-stranica-4.html
  • textbook.bystrickaya.ru/kak-izbavitsya-ot-nasledstva-predkov-ili-divan-dlya-trenirovki.html
  • grade.bystrickaya.ru/obshie-usloviya-provedeniya-aukciona-dokumentaciya-ob-aukcione-po-provedeniyu-otkritogo-aukciona-na-pravo-zaklyucheniya.html
  • exchangerate.bystrickaya.ru/globalizaciya-i-problemi-duhovnoj-bezopasnosti-rossii.html
  • write.bystrickaya.ru/glava-5-krotov-otkritaya-dver.html
  • © bystrickaya.ru
    Мобильный рефератник - для мобильных людей.